середа, 2 грудня 2020 р.

актуально

 



Ця книга сьогодні актуальна як ніколи...

У глобалізованому сучасному світі всі системи життєзабезпечення людини діють як єдиний організм. І все гаразд, коли цей організм не уражений аніякими недугами: скрізь - повний респект. І от раптом, зненацька, збій: систему порушено... Як у будь-якої цілісності - вислід один: ланцюгова реакція... Випадковість? А якщо ні?.. Витівки антиглобалістів?.. І що далі? Блекаут? Особливо якщо це стосується енергозабезпечення: затемнення, затьмарення, потьмарення... На тисячі кілометрів довкола... І чи всі побачать бодай промінь світла в кінці темного тунелю-безвиході? А з ним - і промінь надії, що виведе людство на второвані вже шляхи прогресу...

Цю книгу ви можете знайти в нашому відділі

марк твен

30-го листопада народився видатний американський письменник Марк Твен.

Марк Твен (Семюел Ленгхорн Клеменс) (1835 - 1910) — американський письменник, громадський діяч. Його творчість охоплює безліч жанрів — гумор, сатира, філософська фантастика, публіцистика та ін, і у всіх цих жанрах він незмінно займає позицію гуманіста та демократа.
Народився в місті Флориді штату Міссурі 30 листопада 1835 р. Перші літературні твори, невеликі статті, в біографії Марка Твена були написані після 1847 р. Тоді після смерті батька брат Сема став видавати газету.
До громадянської війни служив лоцманом, а в 1861 році переїхав на захід. Там працював старателем, добував срібло. Потім Сем Клеменс став працювати в газеті, там же вперше підписався як Марк Твен.
Клеменс стверджував, що псевдонім «Марк Твен» було взято ним в юності з термінів річкової навігації. Тоді він був помічником лоцмана на Міссісіпі, а крик «Марк Твен» («mark twain» дослівно - «мітка два сажні») означав, що згідно з відміткою на лотліні досягнута мінімальна глибина, придатна для проходження річкових суден.
У 1865 році після поширення гумористичної історії Марка Твена по всій країні, до нього прийшов перший успіх. Його гумористична збірка розповідей «The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County» («Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса») була передрукована по всій країні і була названа «кращим твором гумористичної літератури, створеним в Америці до цього моменту».
У наступному році його відправили у відрядження на Гаваї. Листи, в яких він зобов’язався описувати свою подорож, також мали великий успіх у читачів. У 1867 році Твен здійснив чергову подорож — до Європи. По поверненню в книзі «Простаки за границей» були опубліковані його листи. Наступним творчим етапом у біографії Марка Твена стала критика американських політиків у формі сатири.
Однак найбільш відомий як письменник Марк Твен завдяки роману «The Adventures Of Huckleberry Finn» («Пригоди Гекльберрі Фінна»). Будучи активним громадським діячем, Твен показував у своїх творах недоліки суспільства і влади. Це було причиною заборон деяких публікацій.
Помер видатний письменник 21 квітня 1910 від стенокардії. За рік до смерті він сказав: «Я прийшов в 1835 році з Кометою Галлея, через рік вона знову прилітає, і я розраховую піти разом з нею». Так воно і сталося.

Всі книги Марка Твена ви зможете знайти в нашому відділі.

 

вівторок, 1 грудня 2020 р.

закарпатка Надія Логойда презентує свою першу книгу «Як жити»

Днями відбулася зустріч журналіста видання із студенткою-магістранткою УжНУ (словацька філологія) Надією Логойдою. Творчі люди відрізняються своєю загадковістю та відкритістю, тож Надія не є винятком. Говорили про прозу, шлях та особливості видання дебютної книги, а ще про плани на майбутнє.

Письменниця розповіла, що коли їй було 12 років, бабуся взяла на себе відповідальність розповісти про особливості підліткового віку та порекомендувала і літературу для підлітків. Надія книгу просто сховала, бо було трохи лячно читати про статеві стосунки та інше. А щоб не розчаровувати бабусю, пошукала в інтернеті книгу для підлітків та знайшла «Курс выживания для подростков» авторства Ді Снайдера соліста групи “Twisted sister”. Книга, яка неймовірно вплинула на життя і подала ідею для написання першої книги «Як жити». Ще одним поштовхом для написання став також гіркий досвід у взаєминах. Письменниця каже, що дозволила собі написати поради не для всіх загалом, а для дівчаток у ніжному віці, адже ця тема була особливо близькою.
«Книга, на мою скромну думку, для дівчат у віці 14-17 років, хоча інтерес до неї проявили і жінки різних вікових категорій. Мені хочеться вірити, що моїй племінниці чи майбутні доньки прочитають його свого часу. «Як жити?» дає можливість дівчатам дізнатися трохи більше. Можливо, міи? досвід не універсальна інструкція, але сміху на один вечір буде достатньо», - розповідає авторка.
«О, слова батьків та їх дурнуваті поради! Господи милосердний, як вони тоді виводили з себе і якими надто правильними здаються тепер. Але у чотирнадцять років хотілося втекти від маминих слів і татових застережень. Тому рятунку ми шукали у подруг та вже трохи старших друзів. Як по-дурному...» (уривок із книги «Як жити»)
Про те, що Надія працює над книгою, знали батьки, проте не сприймали це достатньо серйозно. До третього курсу, каже, і сама забула про неї, бо не вважала чимось особливим, але деякі успіхи в житті дали  впевненості й у авторському таланті. Попри щільний графік дівчина змушувала себе писати не менше 30 хвилин на день і вважає, що саме це  допомогли книзі побачити світ. Єдине, що  довго не могла дописати – фінал, але про це маємо змогу прочитати безпосередньо на останніх сторінках.
Зараз Надія Логойда працює над черговим проєктом. Хоче спробувати себе в жанрі роману, тому розвиває кілька сюжетних ліній. Книга буде про любов. Письменникам-початківцям бажає не здаватися та працювати щодня, навіть якщо нема натхнення, адже просто перечитуючи роботу, можна додати щось нове чи виправити старе.
Насамкінець авторка поділилася ще словами своєї духовної наставниці Маріам Петросян: «Не перечитуйте свою ж книгу після друку, адже завжди буде, що виправити. Перевипуском можна зіпсувати твір, який подобається читачам».


 

В нашій бібліотеці презентують ІІІ-й том "Історії України" Сергія Федаки

 

3 грудня о 16:00, у читальній залі Закарпатської обласної універсальної наукової бібліотеки ім. Ф.Потушняка (пр.Свободи, 16) відбудеться презентація книги професора Сергія Федаки "Історія України: Серія 1. Долітописна історія: Том 3: Скіфо-сарматська доба".

 У книзі розглянуто історичні процеси на території сучасної України від VII до н.е. до перших століть н.е. Прослідковано драматичну взаємодію різних цивілізацій, їхнє протистояння і взаємозбагачення. Окреслено потужний вплив античних полісів Північного Причорномор’я н решту українських теренів. Викладено еволюцію скіфського суспільства у його хронологічній динаміці, становлення, піднесення і занепад Скіфії, розкрито її взаємини з передньоазійською і античною цивілізаціями, а також з варварськими сусідами українського лісостепу. Спадкоємцями традицій Скіфії стали сармати, за яких племінний світ України максимально ускладнився та отримав нові імпульси впливу від елліністичної та римської цивілізацій.


понеділок, 30 листопада 2020 р.

В Ужгороді презентують містичний трилер "Прокляття інших"

 

1 грудня о 16:00, у читальній залі Закарпатської обласної універсальної наукової бібліотеки ім. Ф. Потушняка письменник Ігор Стамбол презентує свою нову книгу "Прокляття інших".

„Одного зимового ранку російське місто Чєлябінск зазнало удару з неба. Що сталося насправді, зрозуміли лише кілька людей, адже інші нічого не помітили. Після удару країною поширюється невідомий смертельний вірус, що охопив сотні тисяч людей.
Російська влада приховує апокаліптичність наслідків пошесті, що її західні засоби масової інформації назвали “Russian tongue” (”Російський язик”), закриває кордони і ліквідує заражених. Ситуацією намагаються скористатися політичні й силові структури Росії та України.
Четверо людей, об’єднаних бажанням врятуватися, намагаються вибратися з Росії назавжди…”,

далі буде цікаво....


понеділок, 2 листопада 2020 р.

премія ім. Августина Волошина

 

Павло Федака, Євген Ясінський та Андрій Федорішко стали лауреатами премії імені Агустина Волошина

Премія присуджується за вагомий особистий внесок у діяльність Закарпатського крайового культурно-освітнього товариства “Просвіта” та плідну працю на благо України.



пропонуємо нові книги видавництва Старого Лева

 

Ця книжка — результат другого письменницько-пере­кладаць­кого конкурсу «Кримський інжир / Qirim inciri» (2019), органі­зова­ного Кримським домом. В антології зібрано найкращі твори, подані на конкурс, — українською та кримськотатарською мовами, прозу та поезію, оригінали й переклади.
 Твори-оригінали дозволять доторкнутися до автентичної кримсько­татарської культури, відчути кримську природу, заглиби­тися в темні сторінки історії півострова, зрозуміти світовідчут­тя кримців і кримчан сьогодні. У творах кримсько­татарською мовою обізнаний читач зауважить особливості різних діалектів і стилів. Дитячі твори і розважать, і вчитимуть, покажуть, як традиційні цінності можуть бути вплетені у сучасні реалії.
 Через переклади читач зможе порівняти різномовні версії творів сучасних українських та кримськотатарських письмен­ників.
 Укладачі: Алім Алієв, Анастасія Левкова 

Київського кримінального психолога Андрія Гайстера відправляють консультантом у богом забуте селище Буськів Сад. Зимової ночі там зникла маленька дівчинка. А ще там водиться Звір — серійний маніяк, убивств якого тамтешні мешканці воліють не помічати... У цьому проклятому селищі, де все по колу і всі живуть життям, яке ненавидять, розслідування постійно заходить у глухий кут. Андрій вірить, що загублена дівчинка, попри все, жива і він її знайде. Але нікому, крім нього, це не потрібно.
 «Я бачу, вас цікавить пітьма» — історія про непробивну людську байдужість і пітьму всередині нас. Про чесність із собою й ціну, яку ми готові заплатити за забуття. Про гріхи, що матеріалізуються, і спокуту, дорожчу за спокій. 

«Експрес до Ґаліції» — новий детективний роман Богдана Коломійчука, в якому на читача чекають заплутані справи та небезпечні розслідування. Весна 1906 року. Під час відпустки у Швейцарії комісар львівської поліції Адам Вістович несподівано втягується у небезпечну шпигунську гру, в якій на карту поставлено не лише людські життя, але й долі імперій. Розшифрувавши секретний документ, Вістович дізнається занадто багато, як на звичайного детектива з далекого австрійського Львова. У цей же час з клініки в курортному Бадені зникає дивний російський пацієнт, якого розшукують розвідки одразу кількох країн, а у Венеції стається вбивство непримітного перекладача з німецької. Вістовичу доведеться з’ясувати, як пов’язані ці події і чому сліди, здавалося б, непов’язаних справ ведуть до Львова.